Dictionary 
 
 
 
Filter:

(Actual) damage
Español: daño patrimonial
Português: dano patrimonial
Français: dommage patrimonial
(House) search
Español: allanamiento
Português: busca domiciliar
Français: perquisition domiciliaire

access to public documents in judicial files; acess to judicial records
Español: acceso a documentos públicos de expedientes judiciales; acceso a archivos judiciales
Português: acesso a documentos públicos de processos judiciais; acesso a arquivos judiciais
Français: accès à des documents publics figurant dans les dossiers judiciaires; accès aux archives judiciaires
accuracy
Español: exactitud
Português: exatidão
Français: exactitude
accuse
Español: inculpar; imputar; acusar
Português: acusar
Français: accuser; mettre en examen (FR); inculper
accused
Español: imputado
Português: imputado
Français: accusé
accused person
Español: acusado
Português: acusado
Français: accusé
adjournment
Español: aplazamiento
Português: adiamento
Français: ajournement
appeal [very general]
Español: apelación; recurso
Português: recurso
Français: appel; recours
appeals court
Español: sala de casación
Português: sala de cassação
Français: cour de cassation
appear in court (to)
Español: comparecer ante la corte, tribunal o juzgado
Português: comparecer ao tribunal
Français: comparaître; comparution en justice
arrest warrant
Español: orden de detención judicial
Português: mandado de detenção
Français: mandat d'arrêt
arrest/detain
Español: detener, arrestar, aprehender
Português: deter; prender
Français: arrêter
assets
Español: activos
Português: ativos; bens
Français: actifs; avoirs
assist with (to)
Español: colaborar
Português: colaborar
Français: collaborer

bail
Español: fianza
Português: caução
Français: garantie; caution
banking secrecy
Español: secreto bancario
Português: sigilo bancário; segredo bancário
Français: secret bancaire
binding instrument
Español: texto vinculante
Português: documento com vínculo legal / documento legalmente obrigatório
Français: instrument contraignant; disposition contraignante
bound (by)(to be)
Español: estar obligado
Português: estar obrigado a; estar vinculado por
Français: être obligé; être tenu de
bring proceedings against (to)
Español: incoar un proceso, iniciar un proceso
Português: inciar um processo, propor uma ação contra
Français: intenter une action; engager une procédure

central authority
Español: autoridad central
Português: autoridade central
Français: autorité centrale
certificate
Español: testimonio; certificado
Português: certificado; certidão; atestado
Français: attestation
certified true copy (of)
Español: copia certificada;
Português: cópia autenticada
Français: copie certifiée conforme à l'original
charged with (to be)
Español: estar acusado de
Português: ser acusado de
Français: être accusé de; être prévenu de;être mis en examen (FR);être inculpé de (BE)
check, verify (to)
Español: comprobar
Português: verificar; comprovar
Français: vérifier
competent authorities
Español: autoridades competentes
Português: autoridades competentes
Français: autorités compétentes
competent body
Español: órgano competente
Português: instância/órgão competente
Français: instance compétente; organe compétent
competent judicial authority
Español: autoridad judicial competente
Português: autoridade judiciária competente
Français: autorité judiciaire compétente
conclude proceedings (to)
Español: concluir la acción penal
Português: concluir a ação penal
Français: conclure l'action pénale; clôturer la procédure
conditional release (Int. inst.*); parole (UK); probation
Español: libertad condicional; libertad a prueba; libertad vigilada
Português: liberdade condicional; sursis
Français: liberté conditionnelle; sursis probatoire
confiscation
Español: decomiso; comiso; confiscación
Português: perda a favor do Estado; confiscação; confisco;
Français: confiscation
confrontation
Español: careo
Português: acareação
Français: confrontation
contrary to
Español: contraviniendo (lo dispuesto)
Português: em violação do disposto
Français: en violation de
controlled delivery
Español: entrega vigilada; entrega controlada
Português: entrega controlada
Français: livraison surveillée
Conventions in force; treaties in force
Español: convenciones en vigor; tratados en vigor
Português: convenções em vigor; tratados em vigor
Français: conventions en vigueur; traités en vigueur
costs (ordinary/extraordinary), expenses
Español: gastos ordinarios; gastos extraordinarios
Português: despesas correntes; despesas extraordinárias
Français: frais ordinaires; frais extraordinaires
costs of proceedings
Español: costas procesales
Português: custas do processo
Français: frais de procédure; frais de l'instance
court/ tribunal
Español: juzgado; tribunal; corte
Português: juízo; tribunal
Français: tribunal; cour; juridiction
covert investigation
Español: investigación encubierta
Português: operação/investigação encoberta
Français: enquête discrète (INT.)
covert surveillance
Español: vigilancia secreta
Português: vigilância discreta/secreta
Français: surveillance discrète
criminal file
Español: expediente penal
Português: registro criminal
Français: dossier pénal
criminal law
Español: Derecho penal
Português: direito penal
Français: droit pénal
criminal liability
Español: responsabilidad penal
Português: responsabilidade penal
Français: responsabilité pénale
criminal means
Español: medios ilícitos
Português: meios ilícitos
Français: moyens illicites
criminal proceedings
Español: proceso penal
Português: processo penal
Français: procédure pénale; action pénale
criminal prosecution
Español: procedimiento penal, perseución penal
Português: procedimento criminal; procedimento penal; persecução penal
Français: poursuites pénales
criminal records
Español: antecedentes penales
Português: antecedentes criminais; registro criminal
Français: casier judiciaire; antécédents judiciaires
cross-border operations
Español: operaciones transfronterizas
Português: operações transfronteiriças
Français: opérations transfrontalières
cross-border pursuit; hot pursuit
Español: persecución transfronteriza
Português: perseguição transfronteiriça
Français: poursuite transfrontalière
custodial sentence
Español: condena privativa de libertad
Português: condenação a uma pena privativa de liberdade
Français: condamnation à une peine privative de liberté

defective request
Español: solicitud defectuosa
Português: pedido inepto
Français: requête non conforme
delay
Español: demora, retraso
Português: demora; atraso
Français: retard
deliver judgement (to)
Español: dictar sentencia
Português: proferir sentença; proferir decisão
Français: juger; rendre un jugement
detection
Español: descubrimiento; detección
Português: deteção
Français: détection
detention order
Español: orden de detención (medida cautelar)
Português: Ordem de prisão
Français: mandat d'amener (FR); mandat d'arrêt (INT.)
disposal
Español: disposición; enajenación
Português: disposição; cessão; alienação
Français: cession; disposition; aliénation
domestic law
Español: legislación nacional; ordenamiento interno
Português: legislação nacional; ordenamento interno
Français: législation nationale; législation du pays, droit national
doubt
Español: duda
Português: dúvida
Français: doute
dual criminality
Español: doble incriminación
Português: dupla incriminação; dupla criminalização
Français: double incrimination

enforceable judgement; enforceable judicial decisión
Español: ejecutoria; sentencia ejecutable ; resolución judicial ejecutoria
Português: decisão executiva; decisão executória; decisão judicial com força executiva;
Français: décision judiciaire exécutoire; jugement exécutoire
enquiry
Español: instrucción; sumario
Português: inquérito; instrução
Français: enquête; instruction
entry into force
Español: entrada en vigor
Português: entrada em vigor
Français: entrée en vigueur
entry onto the premises
Español: entrada a lugar; entrada a lugares
Português: acesso ao local
Français: accès aux lieux
escort
Español: escolta
Português: escolta
Français: escorte
evidence on oath
Español: declaración bajo juramento
Português: depoimento sob juramento
Français: témoignage sous serment
evidence/ documentary evidence
Español: prueba, documento probatorio
Português: provas; elemento de prova
Français: preuve; élément de preuve; indice
examining magistrate
Español: juez de instrucción; juez de la etapa preparatoria (Costa Rica)
Português: juiz de instrução
Français: juge d'instruction
executing judicial authority
Español: autoridad judicial ejecutora
Português: autoridade judiciária competente para a execução
Français: autorité judiciaire chargée de l'exécution
execution of request for mutual assistance
Español: ejecución de solicitudes de asistencia judicial
Português: execução de pedidos de auxílio judiciário mútuo
Français: exécution des demandes d'entraide judiciaire
expert report
Español: dictamen pericial
Português: laudo pericial
Français: avis d’expert
expert testimony
Español: peritaje
Português: perícia
Français: expertise
expert witness
Español: perito
Português: perito
Français: expert appelé à témoigner
expiry date
Español: fecha de vencimiento
Português: data de vencimento
Français: date d'expiration
extension (of a time limit; of a deadline)
Español: ampliación [de un plazo]; prórroga
Português: prolongamento (de um prazo); prorrogação
Français: prolongation; prorogation (du délai)
extraditable offence
Español: delito que puede dar lugar a extradición
Português: delito passível de extradição
Français: infraction pouvant donner lieu à extradition
extradited (noun)
Español: extradido; extraditado
Português: extraditado
Français: extradé
extradition
Español: extradición
Português: extradição
Français: extradition
extradition request
Español: solicitud de extradición
Português: pedido de extradição
Français: demande d'extradition

failure to appear in court
Español: incomparecencia en el juzgado
Português: não comparência em juízo
Français: non-comparution au tribunal; défaut de comparution
final judgement; final decision; final ruling
Español: resolución definitiva; sentencia firme
Português: decisão definitiva; sentença transitada em julgado
Français: décision définitive; jugement définitif
fine
Español: multa
Português: multa
Français: amende
foreign authority
Español: autoridad extranjera
Português: autoridade estrangeira
Français: autorité étrangère
formalities
Español: trámites
Português: trâmites; formalidades
Français: formalités; démarches
freeze; restraint
Español: embargo preventivo
Português: congelamento; apreensão [de bens]
Français: mesures provisoires en vue de la confiscation
fulfilment, compliance
Español: cumplimiento
Português: execução; aplicação; cumprimento
Français: exécution; application; accomplissement

gathering of evidence
Español: acumulación de pruebas
Português: colheita de provas
Français: addition de preuves ; addition de moyens de preuve
give reasons ( to)
Español: motivar
Português: motivar; fundamentar
Français: motiver
guilty verdict
Español: sentencia condenatoria
Português: sentença condenatória
Français: verdict de culpabilité

handing over of property
Español: entrega de bienes
Português: entrega de bens
Français: remise des biens
hearing by teleconference
Español: audiencia por conferencia telefónica
Português: audição por conferência telefônica
Français: audition par téléconférence
hearing of experts
Español: audiencia de peritos
Português: declarações de peritos
Français: audition d'experts
hearing of suspects; hearing of persons accused
Español: interrogatorio de imputados; interrogatorio de sospechosos; interrogatorio de inculpados; interrogatorio de acusados; interrogatorio de procesados
Português: interrogatório de suspeitos; interrogatório de acusados
Français: interrogatoire de suspects/ de mis en examen/ d'accusés/ de prévenus (FR); interrogatoire d'inculpés (BE)
hearing of witnesses
Español: audiencia de testigos
Português: inquirição de testemunhas
Français: audition de témoins

identification
Español: identificación judicial
Português: identificação judicial
Français: identification; identité judiciaire
illegitimate owner
Español: propietario ilegítimo
Português: proprietário ilegítimo
Français: propriétaire illégitime
illicit
Español: ilícito
Português: ilícito
Français: illicite
immobilization and sequestration of property
Español: embargo y secuestro de bienes
Português: embargo e seqüestro de bens
Français: sasie et séquestre de biens
in a case of emergency; in cases of emergency
Español: en caso de urgencia
Português: em caso de urgência
Français: en cas d'urgence
indicted
Español: indiciado
Português: indiciado
Français: mis en accusation
infiltration by agents and informers
Español: infiltración de agentes e informantes
Português: infiltração de agentes e informantes
Français: infiltration d'agents et informateurs
informer; informant
Español: informante (de la policía)
Português: informante
Français: indicateur; informateur
intelligence services
Español: servicios de inteligencia; servicios de información
Português: serviços de inteligência; serviços de informações
Français: services de renseignement
interception and recording of other forms of communication
Español: intervención y grabación o registro de otras formas de comunicación
Português: interceptação e gravação de outros tipos de comunicações
Français: interception et enregistrement des autres formes de communications
interception of mail
Español: interceptación postal; intervención postal
Português: intercepção de correspondência
Français: interception de courrier
interception warrant; interception order
Español: orden de intervención
Português: ordem de interceptação
Français: mandat d'interception (INT); ordre d'interception (INT)
interception, recording and transcription of telecommunications
Español: intervención, registro y transcripción de telecomunicaciones
Português: interceptação, gravação e transcrição de telecomunicações
Français: interception, enregistrement et transcription des télécommunications
interested party
Español: interesado
Português: interessado; pessoa em causa
Français: intéressé
international criminal cooperation request
Español: solicitud de cooperación penal internacional
Português: solicitação de cooperação penal internacional
Français: demande de coopération en matière pénale internationale
international judicial cooperation; international legal assistance
Español: cooperación judicial internacional; asistencia judicial internacional
Português: cooperação judiciária internacional; auxílio judiciário internacional
Français: coopération judiciaire internationale
international law
Español: derecho internacional
Português: direito internacional
Français: droit international
international legal assistance in criminal matters; international criminal assistance
Español: asistencia judicial internacional en materia penal, asistencia penal internacional
Português: auxílio judicial internacional em matéria penal
Français: entraide judiciaire internationale en matière penale; entraide pénale internationale
introduce evidence (to); give evidence (to)
Español: aportar pruebas
Português: produzir provas; aduzir provas
Français: prouver; établir
investigative measures
Español: medidas de investigación
Português: medidas de investigação
Français: mesures d'enquête
issuing judicial authority
Español: autoridad judicial emisora
Português: autoridade judiciária de emissão
Français: autorité judiciaire émettrice

joint investigation team
Español: equipo conjunto de investigación
Português: equipe de investigação conjunta
Français: équipe commune d'enquête
judge
Español: juez; magistrado-juez; magistrado
Português: juiz; magistrado judicial; magistrado
Français: juge
judgement issued in absentia
Español: resolución dictada en rebeldía
Português: sentença à revelia; decisão à revelia
Français: jugement par défaut
judicial minutes
Español: acta judicial
Português: ata judicial
Français: procès verbal; acte
judicial records
Español: información sobre antecedentes penales
Português: informação sobre antecedentes criminais
Français: informations sur les casiers judiciaires
judicial systems
Español: sistemas judiciales
Português: sistemas judiciais
Français: systèmes judiciaires
jurisdiction
Español: jurisdicción
Português: competência; jurisdição
Français: compétence

laundering of the proceeds of crime
Español: blanqueo; lavado del producto del delito
Português: lavagem dos produtos do crime
Français: blanchiment des produits du crime
law in force
Español: ley vigente
Português: lei vigente
Français: loi en vigueur
lay an information (to); lodge a complaint before (to)
Español: presentar una denuncia
Português: apresentar queixa
Français: déposer une plainte
legal classification of the offence
Español: tipificación penal del delito
Português: tipificação penal da infração
Français: qualification de l'infraction
legal person
Español: persona jurídica
Português: pessoa jurídica
Français: personne morale
letter of request; commission rogatoire; letter rogatory (UK)
Español: carta/comisión rogatoria; solicitud de cooperación judicial internacional
Português: carta rogatória; pedido de cooperação judiciária internacional; pedido de auxílio judiciário mútuo
Français: commission rogatoire; demande de coopération judiciaire internationale
licit means
Español: medios lícitos
Português: meios lícitos
Français: moyens licites
lifting of gag order
Español: levantamiento del secreto de las actuaciones; levantamiento del secreto sumarial
Português: levantamento do segredo de justiça
Français: lever le secret de l'instruction
lodge/ file an appeal (to)
Español: interponer recurso
Português: interpor recurso
Français: interjeter appel; déposer un pourvoi

measure of restraint
Español: medida coercitiva
Português: medida coerciva
Français: mesure coercitive (FR); mesure de contrainte (INT)
money laundering
Español: lavado o blanqueo de dinero
Português: lavagem ou branqueio de dinheiro
Français: blanchiment de l'argent
monitoring order
Español: orden de seguimiento
Português: despacho de vigilância
Français: ordre de suivi; ordre de surveillance
multiple requests
Español: concurrencia de solicitudes
Português: concurso de pedidos
Français: concours de demandes

national law
Español: Derecho interno
Português: direito interno
Français: droit interne;droit national
national security
Español: seguridad nacional
Português: segurança nacional
Français: sécurité nationale
non-urgent case
Español: caso sin urgencia
Português: processo/caso não urgente
Français: affaire non urgente
not guilty verdict
Español: sentencia absolutoria
Português: sentença absolutória
Français: verdict d'acquittement

oath
Español: juramento
Português: juramento
Français: serment
objective/ purpose
Español: objetivo; propósito
Português: objetivo; propósito
Français: objectif; but
obligation to testify
Español: obligación de testificar
Português: obrigação de testemunhar
Français: obligation de témoigner
offence
Español: delito; infracción penal
Português: delito; infração penal
Français: délit, infraction pénale
on hold (to be)
Español: estar en suspenso; estar pendiente de...
Português: estar pendente; estar em suspenso
Français: être suspendu
oral hearing
Español: audiencia oral
Português: audiência oral
Français: audience orale
order
Español: resolución judicial; auto; providencia; mandamiento; orden
Português: decisão judicial; despacho; providência; mandado
Français: ordre; mandat; décision
organised crime
Español: delincuencia organizada; criminalidad organizada
Português: crime organizado
Français: crime organisé

pain and suffering; moral damage
Español: daño moral
Português: dano moral
Français: dommage moral
partial or conditional granting of a request
Español: concesión parcial o condicional de la solicitud
Português: execução parcial ou condicional de um pedido
Français: accession (à); exécution partielle ou conditionnelle de la demande
penalty; punishment
Español: sanción, pena
Português: sanção; pena
Français: peine; sanction
person held in custody/ detainee
Español: detenido
Português: detido
Français: détenu
personal data; personal information
Español: datos personales
Português: dados pessoais
Français: données à caractère personnel
personal file
Español: expediente personal
Português: arquivo pessoal
Français: dossier personnel
personal summons
Español: citado/a, notificado/a personalmente
Português: citado(a) pessoalmente
Français: cité(e) (à comparaître); convoqué(e) en personne
physical person
Español: persona física
Português: pessoa física
Français: personne physique
point of contact
Español: punto de contacto
Português: ponto de contato
Français: point de contact
police collaborator
Español: colaborador de la policía
Português: colaborador da polícia; informante da polícia
Français: collaborateur de la police
Police custody
Español: detención preventiva; prisión preventiva
Português: prisão preventiva
Français: garde à vue (FR);
police enquiry
Español: diligencias policiales
Português: inquérito policial
Français: enquête policière
police report
Español: informe policial; parte policial
Português: relatório policial; Boletim de Ocorrência
Français: rapport de police
police; law enforcement agency
Español: policía; fuerzas policiales; fuerzas del orden; fuerzas y cuerpos de seguridad
Português: polícia; forças policiais; autoridade competente para a aplicação da lei
Français: service répressif/ services enquêteurs / services de police judiciaire / forces de l'ordre
precautionary measure
Español: medida cautelar
Português: medida cautelar
Français: mesure conservatoire
preparatory phase
Español: etapa preparatoria
Português: etapa preparatória
Français: instruction
prescription; statute of limitations
Español: prescripción
Português: prescrição
Français: prescription
procedural deadline; legal deadline
Español: plazo procesal; plazo legal
Português: prazo processual; prazo legal
Français: délai de procédure; délai légal
procedural documents
Español: documentos procesales
Português: documentos processuais
Français: actes de procédure
procedural systems
Español: sistemas procesales
Português: sistemas processuais
Français: systèmes procéduraux
proceedings
Español: diligencias penales
Português: ação penal
Français: démarches; poursuites pénales
proceeds
Español: producto
Português: produto
Français: produit
production order
Español: mandamiento de producción de documentos
Português: despacho de apresentação de documentos
Français: injonction de produire des documents
prohibition
Español: prohibición
Português: proibição
Français: interdiction
property
Español: bienes, propiedades
Português: bens; propriedade
Français: biens; actif
prosecute (to)
Español: procesar
Português: processar
Français: poursuivre
provide (to)
Español: proporcionar
Português: proporcionar
Français: fournir; procurer
public hearing
Español: audiencia pública
Português: audiência pública
Français: audience publique; audience orale
public order
Español: orden público
Português: ordem pública
Français: ordre public
public prosecutor
Español: fiscal; ministerio público
Português: membro do ministério público; procurador
Français: ministère public; procureur
public security
Español: seguridad pública
Português: segurança pública
Français: sécurité publique
punishable
Español: punible
Português: punível
Français: punissable; puni; passible de
punishable offence
Español: infracción sujeta a pena, infracción punible
Português: infração punível
Français: infraction punissable; infraction passible de...

reasonable ground
Español: fundamento; motivación
Português: fundamento; fundamentação
Français: fondement; motif raisonnable
reciprocal application
Español: aplicación recíproca
Português: aplicação recíproca
Français: application réciproque
recusal
Español: recusación
Português: suspeição
Français: récusation
refusal
Español: denegación
Português: recusa
Français: refus; déni; dénégation
refuse to execute
Español: negarse a ejecutar
Português: recusar­se a executar
Français: refuser d'exécuter
reject ( to)
Español: rechazar
Português: recusar
Français: refuser; repousser
release on bail; bail with conditions; conditional bail
Español: libertad bajo fianza
Português: liberdade sob caução
Français: liberté sous caution
relevant evidence
Español: elemento de prueba
Português: elemento de prova
Français: élément de preuve
relevant facts
Español: hechos relevantes
Português: fatos relevantes
Français: faits importants; faits pertinents
reporting restrictions; sub judice rule
Español: secreto de las actuaciones
Português: segredo de justiça
Français: secret des procédures
request for mutual assistance
Español: solicitud de asistencia judicial
Português: pedido de auxílio judiciário
Français: demande d'entraide judiciaire
request for provisional arrest
Español: solicitud de detención provisional
Português: pedido de prisão preventiva
Français: demande d'arrestation provisoire
requested person (INT)
Español: persona buscada; requisitoriado
Português: pessoa procurada
Français: personne recherchée (INT)
requested state
Español: Estado requerido
Português: Estado requerido
Français: État requis
requesting country
Español: Estado requirente; Estado solicitante
Português: Estado requerente
Français: État requérant
requirement
Español: requisito
Português: requisito
Français: condition requise
res judicata
Español: cosa juzgada
Português: coisa julgada
Français: chose jugée
res judicata (material)
Español: cosa juzgada material
Português: coisa julgada material
Français: chose jugée judiciairement
res judicata (procedural)
Español: cosa juzgada formal
Português: coisa julgada formal
Français: chose jugée officiellement
responsible authority
Español: autoridad responsable
Português: autoridade responsável
Français: autorité responsable; autorité chargée de
restitution
Español: restitución
Português: restituição
Français: restitution
rightful owner
Español: propietario legítimo
Português: legítimo proprietário
Français: propriétaire légitime; propriétaire de droit
ruling
Español: dictamen
Português: parecer; opinião jurídica
Français: avis juridique, rapport

search warrant
Español: orden de registro; orden de allanamiento
Português: mandado de busca
Français: mandat de perquisition (INT)
searches and seizures
Español: inspecciones e incautaciones
Português: inspeções e confiscos
Français: perquisitions et saisies
seizure
Español: incautación; embargo
Português: apreensão
Français: saisie; confiscation
self-incrimination
Español: autoincriminación; autoimputación
Português: auto­incriminação
Français: autoincrimination; concourrir à sa propre accusation
sentenced
Español: sentenciado
Português: sentenciado
Français: condamné
sequestration of assets
Español: embargo de activos
Português: apreensão de ativos
Français: saisie des avoirs
sequestration, confiscation and restitution
Español: embargo, decomiso y restitución; embargo, decomiso y devolución
Português: apreensão, confisco e restituição
Français: saisie, confiscation et restitution
serious injury/harm
Español: daño grave
Português: lesão grave
Français: blessures graves
serious offence
Español: delito grave
Português: crime grave (INT); crime hediondo
Français: crime (FR); infraction grave (INT.)
service of procedural documents
Español: notificación de documentos procesales
Português: notificação de peças processuais
Français: signification; remise d'actes de procédure
set a time limit (to)
Español: fijar un plazo
Português: fixar um prazo
Français: fixer un délai
speciality rule
Español: principio de especialidad
Português: princípio da especialidade
Français: règle; principe de la spécialité
spontaneous exchange of information
Español: intercambio espontáneo de información
Português: intercâmbio espontâneo de informações
Français: échange spontané d'informations
statement of the applicable law
Español: declaración de la legislación aplicable al caso
Português: indicação da legislação aplicável ao caso
Français: indication de la législation; loi applicable au cas
statutory provision
Español: disposición legal
Português: disposição legal
Français: dispositions légales
summary of facts
Español: resumen de los hechos
Português: síntese/resumo dos fatos
Français: résumé des faits
summary offence
Español: delito menor o menos grave
Português: contravenção penal; infração menos grave
Français: délit
summary trial
Español: procedimiento abreviado, juicio abreviado, precedimiento sumario, juicio sumario
Português: processo sumário
Français: procédure simplifiée; procédure rapide
summon witnesses (to)
Español: citación de testigos
Português: notificar testemunhas
Français: citer à comparaître/ convoquer des témoins; citation/ convocation de témoins
summons
Español: citación, citatorio, notificación
Português: citação; notificação
Français: assignation; citation; convocation
supplementary information;further information
Español: información complementaria, información suplementaria
Português: informação suplementar
Français: information complémentaire

temporary surrender
Español: entrega temporal
Português: entrega temporária
Français: remise temporaire (de l'extradé)
temporary transfer
Español: traslado temporal
Português: transferência temporária
Français: transfèrement temporaire; prêt de détenus
test-EmailAlert
Español: test-EmailAlert
Português: test-EmailAlert
Français: test-EmailAlert
testify (to)
Español: testificar, prestar testimonio
Português: testemunhar; depor
Français: témoigner, déposer (contre; en faveur de)
testimony of plaintiffs
Español: declaración de partes civiles
Português: declarações das partes civis
Français: audition des parties civiles
testimony of victims
Español: declaración de víctimas
Português: declarações de vítimas
Français: audition de victimes
tracing and interception of communications/ telecommunications
Español: localización (rastreo) e intervención de comunicaciones / telecomunicaciones
Português: localização (deteção) e intercepção de comunicações / de telecomunicações
Français: réperage et interception de communications/ de télécommunications
tracing of proceeds
Español: seguimiento del producto
Português: localização dos produtos do crime
Français: dépistage des produits (du crime)
tracing of the instruments of crime
Español: localización de los instrumentos
Português: deteção dos instrumentos
Français: localisations des instruments (INT.)
transcript of the recording
Español: transcripción de la grabación
Português: transcrição da gravação
Français: transcription de l'enregistrement
transit of person held in custody (INT.); detainee transfer
Español: tránsito del detenido
Português: trânsito da pessoa detida
Français: transit du détenu
transmission of criminal records
Español: transmisión de antecedentes penales
Português: transmissão do registro criminal
Français: communication d'extraits de casier judiciaire

undercover agent
Español: agente encubierto;
Português: agente encoberto
Français: agent infiltré;agent sous couverture
uniform legislation
Español: legislación uniforme
Português: legislação uniforme
Français: législation uniforme
unsworn statement
Español: declaración sin juramento
Português: declaração sem juramento
Français: déclaration non assermentée
urgency
Español: urgencia
Português: urgência
Français: urgence
urgent case
Español: caso urgente
Português: caso urgente
Français: cas d'urgence

video-conference
Español: videoconferencia
Português: videoconferência
Français: videoconférence
visit to and search of homes
Español: pesquisa y registro domiciliario
Português: busca domiciliária
Français: perquisition et visite domiciliaire
visual inspection of the crime scene; visual inspection of the scene of the facts
Español: inspección ocular del lugar del delito; inspección ocular del lugar del hecho
Português: busca no local do crime; busca no local do fato
Français: descente sur les lieux (visite sur les lieux où l'infraction a été commise)

written record
Español: constancia escrita
Português: registro escrito
Français: trace écrite; constaté par écrit

 
​​​​​