Dicionário
 
 
Filtrar:

ação penal
English: proceedings
Español: diligencias penales
Français: démarches; poursuites pénales
acareação
English: confrontation
Español: careo
Français: confrontation
acesso a documentos públicos de processos judiciais; acesso a arquivos judiciais
English: access to public documents in judicial files; acess to judicial records
Español: acceso a documentos públicos de expedientes judiciales; acceso a archivos judiciales
Français: accès à des documents publics figurant dans les dossiers judiciaires; accès aux archives judiciaires
acesso ao local
English: entry onto the premises
Español: entrada a lugar; entrada a lugares
Français: accès aux lieux
acusado
English: accused person
Español: acusado
Français: accusé
acusar
English: accuse
Español: inculpar; imputar; acusar
Français: accuser; mettre en examen (FR); inculper
adiamento
English: adjournment
Español: aplazamiento
Français: ajournement
agente encoberto
English: undercover agent
Español: agente encubierto;
Français: agent infiltré;agent sous couverture
antecedentes criminais; registro criminal
English: criminal records
Español: antecedentes penales
Français: casier judiciaire; antécédents judiciaires
aplicação recíproca
English: reciprocal application
Español: aplicación recíproca
Français: application réciproque
apreensão
English: seizure
Español: incautación; embargo
Français: saisie; confiscation
apreensão de ativos
English: sequestration of assets
Español: embargo de activos
Français: saisie des avoirs
apreensão, confisco e restituição
English: sequestration, confiscation and restitution
Español: embargo, decomiso y restitución; embargo, decomiso y devolución
Français: saisie, confiscation et restitution
apresentar queixa
English: lay an information (to); lodge a complaint before (to)
Español: presentar una denuncia
Français: déposer une plainte
arquivo pessoal
English: personal file
Español: expediente personal
Français: dossier personnel
ata judicial
English: judicial minutes
Español: acta judicial
Français: procès verbal; acte
ativos; bens
English: assets
Español: activos
Français: actifs; avoirs
audição por conferência telefônica
English: hearing by teleconference
Español: audiencia por conferencia telefónica
Français: audition par téléconférence
audiência oral
English: oral hearing
Español: audiencia oral
Français: audience orale
audiência pública
English: public hearing
Español: audiencia pública
Français: audience publique; audience orale
auto­incriminação
English: self-incrimination
Español: autoincriminación; autoimputación
Français: autoincrimination; concourrir à sa propre accusation
autoridade central
English: central authority
Español: autoridad central
Français: autorité centrale
autoridade estrangeira
English: foreign authority
Español: autoridad extranjera
Français: autorité étrangère
autoridade judiciária competente
English: competent judicial authority
Español: autoridad judicial competente
Français: autorité judiciaire compétente
autoridade judiciária competente para a execução
English: executing judicial authority
Español: autoridad judicial ejecutora
Français: autorité judiciaire chargée de l'exécution
autoridade judiciária de emissão
English: issuing judicial authority
Español: autoridad judicial emisora
Français: autorité judiciaire émettrice
autoridade responsável
English: responsible authority
Español: autoridad responsable
Français: autorité responsable; autorité chargée de
autoridades competentes
English: competent authorities
Español: autoridades competentes
Français: autorités compétentes
auxílio judicial internacional em matéria penal
English: international legal assistance in criminal matters; international criminal assistance
Español: asistencia judicial internacional en materia penal, asistencia penal internacional
Français: entraide judiciaire internationale en matière penale; entraide pénale internationale

bens; propriedade
English: property
Español: bienes, propiedades
Français: biens; actif
busca domiciliar
English: (House) search
Español: allanamiento
Français: perquisition domiciliaire
busca domiciliária
English: visit to and search of homes
Español: pesquisa y registro domiciliario
Français: perquisition et visite domiciliaire
busca no local do crime; busca no local do fato
English: visual inspection of the crime scene; visual inspection of the scene of the facts
Español: inspección ocular del lugar del delito; inspección ocular del lugar del hecho
Français: descente sur les lieux (visite sur les lieux où l'infraction a été commise)

carta rogatória; pedido de cooperação judiciária internacional; pedido de auxílio judiciário mútuo
English: letter of request; commission rogatoire; letter rogatory (UK)
Español: carta/comisión rogatoria; solicitud de cooperación judicial internacional
Français: commission rogatoire; demande de coopération judiciaire internationale
caso urgente
English: urgent case
Español: caso urgente
Français: cas d'urgence
caução
English: bail
Español: fianza
Français: garantie; caution
certificado; certidão; atestado
English: certificate
Español: testimonio; certificado
Français: attestation
citação; notificação
English: summons
Español: citación, citatorio, notificación
Français: assignation; citation; convocation
citado(a) pessoalmente
English: personal summons
Español: citado/a, notificado/a personalmente
Français: cité(e) (à comparaître); convoqué(e) en personne
coisa julgada
English: res judicata
Español: cosa juzgada
Français: chose jugée
coisa julgada formal
English: res judicata (procedural)
Español: cosa juzgada formal
Français: chose jugée officiellement
coisa julgada material
English: res judicata (material)
Español: cosa juzgada material
Français: chose jugée judiciairement
colaborador da polícia; informante da polícia
English: police collaborator
Español: colaborador de la policía
Français: collaborateur de la police
colaborar
English: assist with (to)
Español: colaborar
Français: collaborer
colheita de provas
English: gathering of evidence
Español: acumulación de pruebas
Français: addition de preuves ; addition de moyens de preuve
comparecer ao tribunal
English: appear in court (to)
Español: comparecer ante la corte, tribunal o juzgado
Français: comparaître; comparution en justice
competência; jurisdição
English: jurisdiction
Español: jurisdicción
Français: compétence
concluir a ação penal
English: conclude proceedings (to)
Español: concluir la acción penal
Français: conclure l'action pénale; clôturer la procédure
concurso de pedidos
English: multiple requests
Español: concurrencia de solicitudes
Français: concours de demandes
condenação a uma pena privativa de liberdade
English: custodial sentence
Español: condena privativa de libertad
Français: condamnation à une peine privative de liberté
congelamento; apreensão [de bens]
English: freeze; restraint
Español: embargo preventivo
Français: mesures provisoires en vue de la confiscation
contravenção penal; infração menos grave
English: summary offence
Español: delito menor o menos grave
Français: délit
convenções em vigor; tratados em vigor
English: Conventions in force; treaties in force
Español: convenciones en vigor; tratados en vigor
Français: conventions en vigueur; traités en vigueur
cooperação judiciária internacional; auxílio judiciário internacional
English: international judicial cooperation; international legal assistance
Español: cooperación judicial internacional; asistencia judicial internacional
Français: coopération judiciaire internationale
cópia autenticada
English: certified true copy (of)
Español: copia certificada;
Français: copie certifiée conforme à l'original
crime grave (INT); crime hediondo
English: serious offence
Español: delito grave
Français: crime (FR); infraction grave (INT.)
crime organizado
English: organised crime
Español: delincuencia organizada; criminalidad organizada
Français: crime organisé
custas do processo
English: costs of proceedings
Español: costas procesales
Français: frais de procédure; frais de l'instance

dados pessoais
English: personal data; personal information
Español: datos personales
Français: données à caractère personnel
dano moral
English: pain and suffering; moral damage
Español: daño moral
Français: dommage moral
dano patrimonial
English: (Actual) damage
Español: daño patrimonial
Français: dommage patrimonial
data de vencimento
English: expiry date
Español: fecha de vencimiento
Français: date d'expiration
decisão definitiva; sentença transitada em julgado
English: final judgement; final decision; final ruling
Español: resolución definitiva; sentencia firme
Français: décision définitive; jugement définitif
decisão executiva; decisão executória; decisão judicial com força executiva;
English: enforceable judgement; enforceable judicial decisión
Español: ejecutoria; sentencia ejecutable ; resolución judicial ejecutoria
Français: décision judiciaire exécutoire; jugement exécutoire
decisão judicial; despacho; providência; mandado
English: order
Español: resolución judicial; auto; providencia; mandamiento; orden
Français: ordre; mandat; décision
declaração sem juramento
English: unsworn statement
Español: declaración sin juramento
Français: déclaration non assermentée
declarações das partes civis
English: testimony of plaintiffs
Español: declaración de partes civiles
Français: audition des parties civiles
declarações de peritos
English: hearing of experts
Español: audiencia de peritos
Français: audition d'experts
declarações de vítimas
English: testimony of victims
Español: declaración de víctimas
Français: audition de victimes
delito passível de extradição
English: extraditable offence
Español: delito que puede dar lugar a extradición
Français: infraction pouvant donner lieu à extradition
delito; infração penal
English: offence
Español: delito; infracción penal
Français: délit, infraction pénale
demora; atraso
English: delay
Español: demora, retraso
Français: retard
depoimento sob juramento
English: evidence on oath
Español: declaración bajo juramento
Français: témoignage sous serment
despacho de apresentação de documentos
English: production order
Español: mandamiento de producción de documentos
Français: injonction de produire des documents
despacho de vigilância
English: monitoring order
Español: orden de seguimiento
Français: ordre de suivi; ordre de surveillance
despesas correntes; despesas extraordinárias
English: costs (ordinary/extraordinary), expenses
Español: gastos ordinarios; gastos extraordinarios
Français: frais ordinaires; frais extraordinaires
deteção
English: detection
Español: descubrimiento; detección
Français: détection
deteção dos instrumentos
English: tracing of the instruments of crime
Español: localización de los instrumentos
Français: localisations des instruments (INT.)
deter; prender
English: arrest/detain
Español: detener, arrestar, aprehender
Français: arrêter
detido
English: person held in custody/ detainee
Español: detenido
Français: détenu
direito internacional
English: international law
Español: derecho internacional
Français: droit international
direito interno
English: national law
Español: Derecho interno
Français: droit interne;droit national
direito penal
English: criminal law
Español: Derecho penal
Français: droit pénal
disposição legal
English: statutory provision
Español: disposición legal
Français: dispositions légales
disposição; cessão; alienação
English: disposal
Español: disposición; enajenación
Français: cession; disposition; aliénation
documento com vínculo legal / documento legalmente obrigatório
English: binding instrument
Español: texto vinculante
Français: instrument contraignant; disposition contraignante
documentos processuais
English: procedural documents
Español: documentos procesales
Français: actes de procédure
dupla incriminação; dupla criminalização
English: dual criminality
Español: doble incriminación
Français: double incrimination
dúvida
English: doubt
Español: duda
Français: doute

elemento de prova
English: relevant evidence
Español: elemento de prueba
Français: élément de preuve
em caso de urgência
English: in a case of emergency; in cases of emergency
Español: en caso de urgencia
Français: en cas d'urgence
em violação do disposto
English: contrary to
Español: contraviniendo (lo dispuesto)
Français: en violation de
embargo e seqüestro de bens
English: immobilization and sequestration of property
Español: embargo y secuestro de bienes
Français: sasie et séquestre de biens
entrada em vigor
English: entry into force
Español: entrada en vigor
Français: entrée en vigueur
entrega controlada
English: controlled delivery
Español: entrega vigilada; entrega controlada
Français: livraison surveillée
entrega de bens
English: handing over of property
Español: entrega de bienes
Français: remise des biens
entrega temporária
English: temporary surrender
Español: entrega temporal
Français: remise temporaire (de l'extradé)
equipe de investigação conjunta
English: joint investigation team
Español: equipo conjunto de investigación
Français: équipe commune d'enquête
escolta
English: escort
Español: escolta
Français: escorte
Estado requerente
English: requesting country
Español: Estado requirente; Estado solicitante
Français: État requérant
Estado requerido
English: requested state
Español: Estado requerido
Français: État requis
estar obrigado a; estar vinculado por
English: bound (by)(to be)
Español: estar obligado
Français: être obligé; être tenu de
estar pendente; estar em suspenso
English: on hold (to be)
Español: estar en suspenso; estar pendiente de...
Français: être suspendu
etapa preparatória
English: preparatory phase
Español: etapa preparatoria
Français: instruction
exatidão
English: accuracy
Español: exactitud
Français: exactitude
execução de pedidos de auxílio judiciário mútuo
English: execution of request for mutual assistance
Español: ejecución de solicitudes de asistencia judicial
Français: exécution des demandes d'entraide judiciaire
execução parcial ou condicional de um pedido
English: partial or conditional granting of a request
Español: concesión parcial o condicional de la solicitud
Français: accession (à); exécution partielle ou conditionnelle de la demande
execução; aplicação; cumprimento
English: fulfilment, compliance
Español: cumplimiento
Français: exécution; application; accomplissement
extradição
English: extradition
Español: extradición
Français: extradition
extraditado
English: extradited (noun)
Español: extradido; extraditado
Français: extradé

fatos relevantes
English: relevant facts
Español: hechos relevantes
Français: faits importants; faits pertinents
fixar um prazo
English: set a time limit (to)
Español: fijar un plazo
Français: fixer un délai
fundamento; fundamentação
English: reasonable ground
Español: fundamento; motivación
Français: fondement; motif raisonnable

identificação judicial
English: identification
Español: identificación judicial
Français: identification; identité judiciaire
ilícito
English: illicit
Español: ilícito
Français: illicite
imputado
English: accused
Español: imputado
Français: accusé
inciar um processo, propor uma ação contra
English: bring proceedings against (to)
Español: incoar un proceso, iniciar un proceso
Français: intenter une action; engager une procédure
indicação da legislação aplicável ao caso
English: statement of the applicable law
Español: declaración de la legislación aplicable al caso
Français: indication de la législation; loi applicable au cas
indiciado
English: indicted
Español: indiciado
Français: mis en accusation
infiltração de agentes e informantes
English: infiltration by agents and informers
Español: infiltración de agentes e informantes
Français: infiltration d'agents et informateurs
informação sobre antecedentes criminais
English: judicial records
Español: información sobre antecedentes penales
Français: informations sur les casiers judiciaires
informação suplementar
English: supplementary information;further information
Español: información complementaria, información suplementaria
Français: information complémentaire
informante
English: informer; informant
Español: informante (de la policía)
Français: indicateur; informateur
infração punível
English: punishable offence
Español: infracción sujeta a pena, infracción punible
Français: infraction punissable; infraction passible de...
inquérito policial
English: police enquiry
Español: diligencias policiales
Français: enquête policière
inquérito; instrução
English: enquiry
Español: instrucción; sumario
Français: enquête; instruction
inquirição de testemunhas
English: hearing of witnesses
Español: audiencia de testigos
Français: audition de témoins
inspeções e confiscos
English: searches and seizures
Español: inspecciones e incautaciones
Français: perquisitions et saisies
instância/órgão competente
English: competent body
Español: órgano competente
Français: instance compétente; organe compétent
intercâmbio espontâneo de informações
English: spontaneous exchange of information
Español: intercambio espontáneo de información
Français: échange spontané d'informations
intercepção de correspondência
English: interception of mail
Español: interceptación postal; intervención postal
Français: interception de courrier
interceptação e gravação de outros tipos de comunicações
English: interception and recording of other forms of communication
Español: intervención y grabación o registro de otras formas de comunicación
Français: interception et enregistrement des autres formes de communications
interceptação, gravação e transcrição de telecomunicações
English: interception, recording and transcription of telecommunications
Español: intervención, registro y transcripción de telecomunicaciones
Français: interception, enregistrement et transcription des télécommunications
interessado; pessoa em causa
English: interested party
Español: interesado
Français: intéressé
interpor recurso
English: lodge/ file an appeal (to)
Español: interponer recurso
Français: interjeter appel; déposer un pourvoi
interrogatório de suspeitos; interrogatório de acusados
English: hearing of suspects; hearing of persons accused
Español: interrogatorio de imputados; interrogatorio de sospechosos; interrogatorio de inculpados; interrogatorio de acusados; interrogatorio de procesados
Français: interrogatoire de suspects/ de mis en examen/ d'accusés/ de prévenus (FR); interrogatoire d'inculpés (BE)

juiz de instrução
English: examining magistrate
Español: juez de instrucción; juez de la etapa preparatoria (Costa Rica)
Français: juge d'instruction
juiz; magistrado judicial; magistrado
English: judge
Español: juez; magistrado-juez; magistrado
Français: juge
juízo; tribunal
English: court/ tribunal
Español: juzgado; tribunal; corte
Français: tribunal; cour; juridiction
juramento
English: oath
Español: juramento
Français: serment

laudo pericial
English: expert report
Español: dictamen pericial
Français: avis d’expert
lavagem dos produtos do crime
English: laundering of the proceeds of crime
Español: blanqueo; lavado del producto del delito
Français: blanchiment des produits du crime
lavagem ou branqueio de dinheiro
English: money laundering
Español: lavado o blanqueo de dinero
Français: blanchiment de l'argent
legislação nacional; ordenamento interno
English: domestic law
Español: legislación nacional; ordenamiento interno
Français: législation nationale; législation du pays, droit national
legislação uniforme
English: uniform legislation
Español: legislación uniforme
Français: législation uniforme
legítimo proprietário
English: rightful owner
Español: propietario legítimo
Français: propriétaire légitime; propriétaire de droit
lei vigente
English: law in force
Español: ley vigente
Français: loi en vigueur
lesão grave
English: serious injury/harm
Español: daño grave
Français: blessures graves
levantamento do segredo de justiça
English: lifting of gag order
Español: levantamiento del secreto de las actuaciones; levantamiento del secreto sumarial
Français: lever le secret de l'instruction
liberdade condicional; sursis
English: conditional release (Int. inst.*); parole (UK); probation
Español: libertad condicional; libertad a prueba; libertad vigilada
Français: liberté conditionnelle; sursis probatoire
liberdade sob caução
English: release on bail; bail with conditions; conditional bail
Español: libertad bajo fianza
Français: liberté sous caution
localização (deteção) e intercepção de comunicações / de telecomunicações
English: tracing and interception of communications/ telecommunications
Español: localización (rastreo) e intervención de comunicaciones / telecomunicaciones
Français: réperage et interception de communications/ de télécommunications
localização dos produtos do crime
English: tracing of proceeds
Español: seguimiento del producto
Français: dépistage des produits (du crime)

mandado de busca
English: search warrant
Español: orden de registro; orden de allanamiento
Français: mandat de perquisition (INT)
mandado de detenção
English: arrest warrant
Español: orden de detención judicial
Français: mandat d'arrêt
medida cautelar
English: precautionary measure
Español: medida cautelar
Français: mesure conservatoire
medida coerciva
English: measure of restraint
Español: medida coercitiva
Français: mesure coercitive (FR); mesure de contrainte (INT)
medidas de investigação
English: investigative measures
Español: medidas de investigación
Français: mesures d'enquête
meios ilícitos
English: criminal means
Español: medios ilícitos
Français: moyens illicites
meios lícitos
English: licit means
Español: medios lícitos
Français: moyens licites
membro do ministério público; procurador
English: public prosecutor
Español: fiscal; ministerio público
Français: ministère public; procureur
motivar; fundamentar
English: give reasons ( to)
Español: motivar
Français: motiver
multa
English: fine
Español: multa
Français: amende

não comparência em juízo
English: failure to appear in court
Español: incomparecencia en el juzgado
Français: non-comparution au tribunal; défaut de comparution
notificação de peças processuais
English: service of procedural documents
Español: notificación de documentos procesales
Français: signification; remise d'actes de procédure
notificar testemunhas
English: summon witnesses (to)
Español: citación de testigos
Français: citer à comparaître/ convoquer des témoins; citation/ convocation de témoins

objetivo; propósito
English: objective/ purpose
Español: objetivo; propósito
Français: objectif; but
obrigação de testemunhar
English: obligation to testify
Español: obligación de testificar
Français: obligation de témoigner
operação/investigação encoberta
English: covert investigation
Español: investigación encubierta
Français: enquête discrète (INT.)
operações transfronteiriças
English: cross-border operations
Español: operaciones transfronterizas
Français: opérations transfrontalières
ordem de interceptação
English: interception warrant; interception order
Español: orden de intervención
Français: mandat d'interception (INT); ordre d'interception (INT)
Ordem de prisão
English: detention order
Español: orden de detención (medida cautelar)
Français: mandat d'amener (FR); mandat d'arrêt (INT.)
ordem pública
English: public order
Español: orden público
Français: ordre public

parecer; opinião jurídica
English: ruling
Español: dictamen
Français: avis juridique, rapport
pedido de auxílio judiciário
English: request for mutual assistance
Español: solicitud de asistencia judicial
Français: demande d'entraide judiciaire
pedido de extradição
English: extradition request
Español: solicitud de extradición
Français: demande d'extradition
pedido de prisão preventiva
English: request for provisional arrest
Español: solicitud de detención provisional
Français: demande d'arrestation provisoire
pedido inepto
English: defective request
Español: solicitud defectuosa
Français: requête non conforme
perda a favor do Estado; confiscação; confisco;
English: confiscation
Español: decomiso; comiso; confiscación
Français: confiscation
perícia
English: expert testimony
Español: peritaje
Français: expertise
perito
English: expert witness
Español: perito
Français: expert appelé à témoigner
perseguição transfronteiriça
English: cross-border pursuit; hot pursuit
Español: persecución transfronteriza
Français: poursuite transfrontalière
pessoa física
English: physical person
Español: persona física
Français: personne physique
pessoa jurídica
English: legal person
Español: persona jurídica
Français: personne morale
pessoa procurada
English: requested person (INT)
Español: persona buscada; requisitoriado
Français: personne recherchée (INT)
polícia; forças policiais; autoridade competente para a aplicação da lei
English: police; law enforcement agency
Español: policía; fuerzas policiales; fuerzas del orden; fuerzas y cuerpos de seguridad
Français: service répressif/ services enquêteurs / services de police judiciaire / forces de l'ordre
ponto de contato
English: point of contact
Español: punto de contacto
Français: point de contact
prazo processual; prazo legal
English: procedural deadline; legal deadline
Español: plazo procesal; plazo legal
Français: délai de procédure; délai légal
prescrição
English: prescription; statute of limitations
Español: prescripción
Français: prescription
princípio da especialidade
English: speciality rule
Español: principio de especialidad
Français: règle; principe de la spécialité
prisão preventiva
English: Police custody
Español: detención preventiva; prisión preventiva
Français: garde à vue (FR);
procedimento criminal; procedimento penal; persecução penal
English: criminal prosecution
Español: procedimiento penal, perseución penal
Français: poursuites pénales
processar
English: prosecute (to)
Español: procesar
Français: poursuivre
processo penal
English: criminal proceedings
Español: proceso penal
Français: procédure pénale; action pénale
processo sumário
English: summary trial
Español: procedimiento abreviado, juicio abreviado, precedimiento sumario, juicio sumario
Français: procédure simplifiée; procédure rapide
processo/caso não urgente
English: non-urgent case
Español: caso sin urgencia
Français: affaire non urgente
produto
English: proceeds
Español: producto
Français: produit
produzir provas; aduzir provas
English: introduce evidence (to); give evidence (to)
Español: aportar pruebas
Français: prouver; établir
proferir sentença; proferir decisão
English: deliver judgement (to)
Español: dictar sentencia
Français: juger; rendre un jugement
proibição
English: prohibition
Español: prohibición
Français: interdiction
prolongamento (de um prazo); prorrogação
English: extension (of a time limit; of a deadline)
Español: ampliación [de un plazo]; prórroga
Français: prolongation; prorogation (du délai)
proporcionar
English: provide (to)
Español: proporcionar
Français: fournir; procurer
proprietário ilegítimo
English: illegitimate owner
Español: propietario ilegítimo
Français: propriétaire illégitime
provas; elemento de prova
English: evidence/ documentary evidence
Español: prueba, documento probatorio
Français: preuve; élément de preuve; indice
punível
English: punishable
Español: punible
Français: punissable; puni; passible de

recurso
English: appeal [very general]
Español: apelación; recurso
Français: appel; recours
recusa
English: refusal
Español: denegación
Français: refus; déni; dénégation
recusar
English: reject ( to)
Español: rechazar
Français: refuser; repousser
recusar­se a executar
English: refuse to execute
Español: negarse a ejecutar
Français: refuser d'exécuter
registro criminal
English: criminal file
Español: expediente penal
Français: dossier pénal
registro escrito
English: written record
Español: constancia escrita
Français: trace écrite; constaté par écrit
relatório policial; Boletim de Ocorrência
English: police report
Español: informe policial; parte policial
Français: rapport de police
requisito
English: requirement
Español: requisito
Français: condition requise
responsabilidade penal
English: criminal liability
Español: responsabilidad penal
Français: responsabilité pénale
restituição
English: restitution
Español: restitución
Français: restitution

sala de cassação
English: appeals court
Español: sala de casación
Français: cour de cassation
sanção; pena
English: penalty; punishment
Español: sanción, pena
Français: peine; sanction
segredo de justiça
English: reporting restrictions; sub judice rule
Español: secreto de las actuaciones
Français: secret des procédures
segurança nacional
English: national security
Español: seguridad nacional
Français: sécurité nationale
segurança pública
English: public security
Español: seguridad pública
Français: sécurité publique
sentença à revelia; decisão à revelia
English: judgement issued in absentia
Español: resolución dictada en rebeldía
Français: jugement par défaut
sentença absolutória
English: not guilty verdict
Español: sentencia absolutoria
Français: verdict d'acquittement
sentença condenatória
English: guilty verdict
Español: sentencia condenatoria
Français: verdict de culpabilité
sentenciado
English: sentenced
Español: sentenciado
Français: condamné
ser acusado de
English: charged with (to be)
Español: estar acusado de
Français: être accusé de; être prévenu de;être mis en examen (FR);être inculpé de (BE)
serviços de inteligência; serviços de informações
English: intelligence services
Español: servicios de inteligencia; servicios de información
Français: services de renseignement
sigilo bancário; segredo bancário
English: banking secrecy
Español: secreto bancario
Français: secret bancaire
síntese/resumo dos fatos
English: summary of facts
Español: resumen de los hechos
Français: résumé des faits
sistemas judiciais
English: judicial systems
Español: sistemas judiciales
Français: systèmes judiciaires
sistemas processuais
English: procedural systems
Español: sistemas procesales
Français: systèmes procéduraux
solicitação de cooperação penal internacional
English: international criminal cooperation request
Español: solicitud de cooperación penal internacional
Français: demande de coopération en matière pénale internationale
suspeição
English: recusal
Español: recusación
Français: récusation

test-EmailAlert
English: test-EmailAlert
Español: test-EmailAlert
Français: test-EmailAlert
testemunhar; depor
English: testify (to)
Español: testificar, prestar testimonio
Français: témoigner, déposer (contre; en faveur de)
tipificação penal da infração
English: legal classification of the offence
Español: tipificación penal del delito
Français: qualification de l'infraction
trâmites; formalidades
English: formalities
Español: trámites
Français: formalités; démarches
transcrição da gravação
English: transcript of the recording
Español: transcripción de la grabación
Français: transcription de l'enregistrement
transferência temporária
English: temporary transfer
Español: traslado temporal
Français: transfèrement temporaire; prêt de détenus
trânsito da pessoa detida
English: transit of person held in custody (INT.); detainee transfer
Español: tránsito del detenido
Français: transit du détenu
transmissão do registro criminal
English: transmission of criminal records
Español: transmisión de antecedentes penales
Français: communication d'extraits de casier judiciaire

urgência
English: urgency
Español: urgencia
Français: urgence

verificar; comprovar
English: check, verify (to)
Español: comprobar
Français: vérifier
videoconferência
English: video-conference
Español: videoconferencia
Français: videoconférence
vigilância discreta/secreta
English: covert surveillance
Español: vigilancia secreta
Français: surveillance discrète

 
 
​​